Происшествия
29 октября 2010 18:08
 

Украина отказалась от обязательного дублирования фильмов на госязык

  Комментарии

Поделиться

Украина отказалась от обязательного дублирования фильмов на госязык Фото с сайта kinoafisha.msk.ru

Новый министр образования Украины Дмитрий Табачник объявил об отмене обязательного дублирования фильмов, выходящих в кинопрокат, на государственный язык, сообщает "Эхо Москвы". Такое решение принято из-за снижения посещаемости кинотеатров. "Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - приводит слова Табачника "ЛIГА.Новости". Сроки отмены указа не уточняются. Обязательное дублирование фильмов на украинский язык было введено в 2006 году при президентстве Виктора Ющенко. Этот указ вызвал волну негодования со стороны зрителей и прокатчиков. Как отмечает "ЛIГА.Новости", ранее в правительство был внесен вопрос о разрешении дубляжа фильмов на иностранные языки, но при условии, что картины будут сопровождаться украинскими субтитрами.

Все самое актуальное о спорте в вашем телефоне - подписывайтесь на наш Instagram!

Поделиться
Новый министр образования Украины Дмитрий Табачник объявил об отмене обязательного дублирования фильмов, выходящих в кинопрокат, на государственный язык, сообщает "Эхо Москвы". Такое решение принято из-за снижения посещаемости кинотеатров. "Мы отменили указ министерства (об обязательном дублировании) и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - приводит слова Табачника
"ЛIГА.Новости". Сроки отмены указа не уточняются. Обязательное дублирование фильмов на украинский язык было введено в 2006 году при президентстве Виктора Ющенко. Этот указ вызвал волну негодования со стороны зрителей и прокатчиков. Как отмечает "ЛIГА.Новости", ранее в правительство был внесен вопрос о разрешении дубляжа фильмов на иностранные языки, но при условии, что картины будут сопровождаться украинскими субтитрами.

Все самое актуальное о спорте в вашем телефоне - подписывайтесь на наш Instagram!

Реклама

Живи спортом!